by Clément Duval, forward by Marianne Enckell, translated by Michael Shreve
"Theft exists only through the exploitation of man by man... when Society refuses you the right to exist, you must take it... the policeman arrested me in the name of the Law, I struck him in the name of Liberty."
In 1887, Clément Duval joined the tens of thousands of convicts sent to the "dry guillotine" of the French penal colonies. Few survived and fewer were able to tell the stories of their life in that hell. Duval spent fourteen years doing hard labor -- espousing the values of anarchism and demonstrating the ideals by being a living example the entire time -- before making his daring escape and arriving in New York City, welcomed by the Italian and French anarchists there.
This is much more than an historical document about the anarchist movement and the penal colony. It is a remarkable story of survival by one man's self-determination, energy, courage, loyalty, and hope. It was thanks to being true and faithful to his ideals that Duval survived life in this hell. Unlike the well-known prisoner Papillon, who arrived and dramatically escaped soon after Duval, he encouraged his fellow prisoners to practice mutual aid, through their deeds and not just their words. It is a call to action for mindful, conscious people to fight for their rights to the very end, to never give up or give in.
More than just a story of a life or a testament of ideals, here is a monument to the human spirit and a war cry for freedom and justice.
About the Contributors:
Clément Duval (1850-1935) was an infamous French illegalist, propagandist, and anarchist who was found guilty in 1886 of theft and attempted murder of a police officer. Originally sentenced to death, his sentence was commuted to deportation and hard labor in the French Guiana prison camps. After fourteen years and twenty escape attempts, Duval and fellow inmates set out on a rickety boat. He eventually reached New York City in 1901 and was welcomed by French and Italian anarchists. In 1929 Italian anarchist Luigi Galleani translated and published his full memoirs as Memorie autobiografiche.
Marianne Enckell is an author, essayist, editor, translator, and librarian at the International Centre for Research on Anarchism
Michael Shreve is a writer, translator, and language teacher currently living in Reykjavík, Iceland. His publications include first English translations by Voltaire, Jean Meslier, Marcel Schwob, and John Antoine Nau.