by Leslie Kaplan, Translated by Julie Carr and Jennifer Pap
IIn 1968, Leslie Kaplan, a young American poet living in France, went to work in a factory. This was the Maoist practice of établissement, an effort toward helping form a revolutionary proletariat core. Excess--The Factory is about those years, about working class resistance to capitalism, about the possibility of a worker-led revolution, and about the '68 general strike in France. It has struck many readers (including French luminaries Maurice Blanchot and Marguerite Duras) as a unique event in writing, at once legendary and all but lost to history. This long overdue translation in English by Julie Carr and Jennifer Pap, true to the original's spare, descriptive tone, returns the book and its complex moment to new readers.
About the Author:
Leslie Kaplan was born in Brooklyn, New York, but raised and educated in France. Winner of the Prix Wepler 2012 for her novel Millefeuille, she is the author of twenty titles with P.O.L and five with Gallimard: plays, novels, and books of poetry. Translations of her work exist in Spanish, German, Italian, Norwegian, Swedish, Romanian, Turkish, Portuguese, Greek, Polish and English.